Original WWII German Rudolf Hess letter with autograph

1.000 

The letter was typed and signed by Rudolf Hess on July 11, 1940 and sent to NSDAP member Krumbholtz.

‘Lieber Parteigenosse Krumbholtz,

Ihnen un Ihrer Gattin danke ich herzlich für die ubersendung der schönen Erdbeeren, mit denen Sie mir eine grosse Freude have gemacht.
Leider konnte ich nicht einen Teil an den Fuhrer abgeben, who von Ihnen vorgesehen war, da der Fuhrer gerade von Berlin abgeist war.

Heil Hitler!

Hess.’

English translation:

‘Dear Party Comrade Krumbholtz,

I would like to thank you and your wife for sending me the beautiful strawberries, with which you made me very happy.

Unfortunately I was not able to give part to the Führer as you had planned, since the Führer had just left Berlin.

Heil Hitler!

Hess.’

The letter was carefully framed together with a postcard of Rudolf Hess.
Dimensions frame: 45 x 34.5 cm.
A rare object from Rudolf Hess for the World War II collection!

Article number: 8705

Originele WWII Duitse brief Rudolf Hess

De brief werd getypt en ondertekend door Rudolf Hess op 11 juli 1940 en verzonden aan NSDAP lid Krumbholtz.

‘Lieber Parteigenosse Krumbholtz,

Ihnen un Ihrer Gattin danke ich herzlich für die Übersendung der schönen Erdbeeren, mit denen Sie mir eine grosse Freude gemacht haben.

Leider konnte ich nicht einen Teil an den Führer abgeben, wie von Ihnen vorgesehen war, da der Führer gerade von Berlin wieder abgereist war.

Heil Hitler!

Hess.’ 

Nederlandse vertaling: 

‘Beste partijkameraad Krumbholtz,

Ik wil jou en je vrouw bedanken voor het opsturen van de mooie aardbeien, waar je mij heel blij mee hebt gemaakt.

Helaas was ik niet in staat om de Führer een deel te geven zoals u had gepland, aangezien de Führer net Berlijn had verlaten.

Heil Hitler!

Hess.’

De brief is zorgvuldig ingelijst samen met een ansichtkaart van Rudolf Hess.
Afmetingen lijst: 45 x 34,5 cm.
Een bijzonder object van Rudolf Hess voor de collectie Tweede Wereldoorlog!

Article nummer: 8705

Op voorraad

Categorieën: ,